Bài viết phản đối về cô dâu Việt Nam tại Hàn Quốc

Một số người biểu tình đã viết trên tờ báo: “Phụ nữ Việt Nam không phải là hàng hóa. Chú rể ở đâu?” .

Cuộc diễu hành này được tổ chức bởi tổ chức phi chính phủ Hàn Quốc NAWAURI (tôi và chúng tôi), tổ chức và những người tham gia Chủ yếu là người Việt Nam. Họ lấy một bản sao của tờ báo với sự phản đối trực tiếp.

Đinh Haiyan, một học sinh trung học của Kuomintang, nói: “Phụ nữ Việt Nam ở Hàn Quốc cảm thấy xúc động. Anh ấy đã bóp méo sự thật và làm sáng tỏ một chút. Chúng tôi có thể nói rằng bài báo được phản ánh trên bề mặt và đã ảnh hưởng nghiêm trọng đến người dân Việt Nam. Hình ảnh, những người phụ nữ được đăng trên tờ báo đang xếp hàng chờ đợi hình ảnh người phụ nữ được chọn làm vợ nhưng không che mặt, điều này cấu thành vi phạm nhân quyền nghiêm trọng hơn. Thưa ông, chồng bà là người Hàn Quốc, khăng khăng: “Chồng tôi là người Hàn Quốc. Chúng tôi biết nhau ở Việt Nam và chúng tôi tự nguyện kết hôn. Chúng tôi sống ở Việt Nam một thời gian và sau đó đưa đứa con trai 4 tuổi của chúng tôi đến Hàn Quốc. Kết hôn với một người lạ không phải là một điều xấu. Tác giả của bài viết này có cái nhìn kém về phụ nữ Việt Nam.

– Vào ngày 21 tháng 4, nhà văn Hàn Quốc Seung Woo Chae đã xuất bản một bài báo có tựa đề “Trinh nữ Việt Nam trên đường đến miền đất hứa của Hàn Quốc” vào ngày 21 tháng 4 tại Bắc Triều Tiên. Đàn ông thất nghiệp đã đến Việt Nam để chọn một người phụ nữ.

Anh lạnh lùng nhìn 11 người phụ nữ “mơ về nghèo đói”, rồi quay sang xem video 150. Cô gái được mã hóa. Bài báo viết rằng anh ta chọn một trong số 11 cô gái này vì mẹ anh ta bảo anh ta “chọn một cô gái lớn để phục vụ anh ta.” Tác giả tin rằng các cô gái Việt Nam sắp kết hôn ở Hàn Quốc. Miền Nam đang mong muốn thoát nghèo. Về phần cô gái mà người đàn ông chọn, cô nói rằng cô đang mang thai một “giấc mơ Hàn Quốc” khi bố mẹ cô ở Đài Loan giúp gia đình cô xây nhà.

Tác giả của Seung Woo Chae đã ra ngoài gặp gỡ và trò chuyện với những người biểu tình. . Ông nói đây là chuyến thăm đầu tiên của ông đến Việt Nam và ông không hiểu đầy đủ về đất nước này, vì vậy bài viết này có thể không đầy đủ, và chỉ phản ánh một số vấn đề.

Mô tả cách xuất bản ảnh. Các cô gái không che giấu khuôn mặt của mình. Anh ấy nói: “Bởi vì khi tôi viết nó, không có ác ý, tôi đã không nhận thấy chi tiết này.” -Seung Woo Chae đã theo dõi những người biểu tình để xin lỗi họ và cung cấp cho họ một bài viết khác về Việt Nam.

Nhiều người Hàn Quốc chủ yếu sống ở nông thôn và kết hôn với người nước ngoài trong vài năm tới. Cục Thống kê Hàn Quốc công bố vào tháng 3 rằng người Hàn Quốc kết hôn với người nước ngoài chiếm 3,6% tổng số đăng ký kết hôn, đặc biệt là ở khu vực nông thôn, chiếm 35,9%.

Tính đến năm 2001, có 134 phụ nữ Việt Nam kết hôn với Hàn Quốc vào năm ngoái là 5,822 (chiếm 18,7%). Đàn ông Hàn Quốc sống ở nông thôn nhận thấy rằng việc kết hôn ngày càng trở nên khó khăn hơn vì phụ nữ không chấp nhận cuộc sống khó khăn, mà đi đến thị trấn để học tập và làm việc. Đàn ông nông thôn đã trở thành đối tượng trung gian để kết hôn với người nước ngoài.

Họ đến các công ty này và chi tiền đáng kể để đến Việt Nam và các nước khác. Chọn một người phụ nữ. Ở một số vùng nông thôn, chính phủ thậm chí còn tổ chức một phái đoàn đến Việt Nam để tìm các cặp vợ chồng kết hôn với nhau. Ở những vùng nông thôn nơi đàn ông kết hôn muộn, gia đình có ít con hơn và thậm chí nhiều phụ nữ còn sợ hãi khi sinh con, vì vậy tỷ lệ sinh con của Hàn Quốc là rất sốc. Xã hội Hàn Quốc với truyền thống Nho giáo hiện đang chấp nhận hậu duệ của các chủng tộc hỗn hợp.

Tuy nhiên, nhược điểm của hoạt động môi giới là thể hiện hình ảnh phụ nữ Việt Nam là hàng hóa, và nhân phẩm của họ bị suy yếu. Ở nhiều vùng nông thôn ở Hàn Quốc, có các bảng quảng cáo như “Lấy trinh nữ ở Việt Nam”, “Cũ, kết hôn, trẻ em, người khuyết tật”. Một số công ty thậm chí còn quảng cáo kết hôn ở Việt Nam, và họ có thể trao đổi vợ sau một thời gian chung sống khó chịu. Cơ quan này sẽ chịu trách nhiệm giới thiệu người phụ nữ khác miễn phí.

NAWAURI là một tổ chức đã đến Việt Nam và phát hiện ra vụ thảm sát thường dân do binh lính Bắc Triều Tiên gây ra trong chiến tranh.

Văn phòng tổ chức của cô Jin Zhengyou cũng tham gia biểu tình. Bà yêu cầu hai chính phủ thực hiện các bước để giáo dục phụ nữ Việt Nam đầy đủ hơn. Theo cô, việc kết hôn với người lạ là điều bình thường, nhưng có một cách khiến họ hạnh phúc để hình ảnh của phụ nữ Việt Nam sẽ không bị tổn hại.

Vũ Duy Hưng (de Seoul)

Ly Yen NhiMong tin rằng các cô dâu Việt Nam ở Hàn Quốc hay những nơi khác đều vui vẻ và hạnh phúc. Tôi là một cô gái đến từ nước ngoài (ở Hoa Kỳ), nhưng khi tôi đọc các bài viết về những cô gái đã kết hôn ở nước ngoài, đó là một sự xấu hổ và một chút xấu hổ. Có phải phụ nữ Việt Nam được coi là những mặt hàng như vậy?

Phan Hà Tôi rất tức giận sau khi đọc bài viết này, tôi không thể tưởng tượng họ lại đối xử với phụ nữ Việt Nam. và vì thế. Tôi là một công dân Việt Nam (công dân nam) và tôi đã yêu cầu cơ quan chịu trách nhiệm bảo vệ phụ nữ.

— Domi hầu hết các vấn đề có hai khía cạnh, bao gồm các bài viết mà mọi người chú ý đến. Tôi là một trong những thám tử thực sự và là một trong nhiều nhà báo khác, vì vậy xin hãy để mọi người tự đánh giá và xác nhận sự thật.

Ngay cả khi bài viết bạn viết nên tránh xa bạn, đừng vội nói với bài viết này. . Hãy để tôi suy nghĩ về một vấn đề trong xã hội với tôi và làm điều đó theo lương tâm và trách nhiệm của chúng tôi.

Tôi cảm thấy rất khó chịu khi đọc bài báo ở đó. Ngoài ra còn có một bài viết về cô dâu Việt Nam tại Đài Loan. Bây giờ ở Hàn Quốc. Tôi xấu hổ và tức giận. Một phần lý do khiến tôi thất vọng là bài báo coi thường phụ nữ Việt Nam, và một phần lý do là tôi tức giận với một số cô gái đã làm xấu đi hình ảnh của phụ nữ Việt Nam. Bởi vì trong toàn bộ bài viết, nó không phải là không có sự thật. Trước làn sóng kết hôn ở Đài Loan và Hàn Quốc, phụ nữ Việt Nam đã được ca ngợi. Tôi không biết những gì khác để bình luận. Tôi nghĩ rằng Hội Liên hiệp Phụ nữ và Đoàn Thanh niên nên làm gì đó để giáo dục các cô gái trẻ ở nông thôn, đặc biệt là ở các vùng nông thôn nghèo.

Đọc các đánh giá khác >> –

Trả lời