Cô gái Việt quyết định thay đổi quan niệm “cưới Đài Loan để kiếm tiền”

ThuHằng hiện đang sống và làm việc tại Đài Loan. Ảnh: Được cung cấp bởi Nguyễn Thu Hằng (Nguyễn Thu Hằng) -27 tuổi và chồng John Li (John Li) sau nhiều năm yêu nhau say đắm, họ kết hôn vào tháng Năm. Trên kênh YouTube HangTV, hai video chia sẻ về việc học tiếng Việt, nấu các món đặc sản hoặc tham quan nhiều cảnh đẹp. Những video này nhận được hàng ngàn lượt thích và bình luận, bày tỏ sự ngưỡng mộ đối với tình yêu của họ.

Ban đầu, Hang và John đã tạo ra HangTV chỉ để giải trí, nhưng sau đó họ đã nhận được rất nhiều bình luận, phản hồi của mọi người và hoàn thành trách nhiệm lớn nhất của tôi. — Chia sẻ với VnExpress “Ngoài việc để người Đài Loan hiểu rõ hơn về Việt Nam, tôi nghĩ chuyện tình giữa vợ chồng tôi đã tạo nên một diện mạo mới cho hôn nhân Việt Nam-Đài Loan”. “Cặp đôi này đã nhận được những phán quyết bất lịch sự, chẳng hạn như” Người Việt Nam phải kết hôn tốn bao nhiêu tiền? “,” Phụ nữ Việt Nam chỉ muốn có tiền “… Vì vậy, chúng tôi đang nỗ lực để thay đổi định kiến ​​của mọi người. “

” Đàn ông Đài Loan kiếm được nhiều tiền hơn làm việc nhà. “John gặp qua các chương trình truyền hình. Cô là một nữ diễn viên khách mời và người Đài Loan là một đạo diễn. Điều này khác với nhiều người nghĩ về Đài Loan Patriarch Hang. Sự chân thành và lòng tốt đã chinh phục sự khác biệt của cô. -Không chỉ vậy, tình yêu của họ cũng được gia đình ủng hộ .. Cha mẹ của John vui mừng khôn xiết vì con trai anh bị ám ảnh bởi các cô gái Việt Nam .

“Tôi nhớ anh ấy đã đi ra ngoài một lần Anh mới đến lấy áo khoác, nhưng mẹ anh biết rằng cô sẽ đi cùng, nên cô nhanh chóng thay quần áo và trang điểm cho phù hợp với nhu cầu của mình “, Hằng nói, đây là lần đầu tiên cô đến thăm chồng tương lai.

Thu Hang và John Li có mặt trên HangTV trong video.

Khi cô trở thành con gái riêng ở nhà, sự chu đáo và tình yêu của cô dành cho Hang tăng lên. G nói rằng mặc dù cô đã ở bên Cô ấy vẫn cảm thấy rằng mình “không cần phải là một người vợ” khi chồng cô ấy sống cùng nhau.

– “Vợ chồng tôi luôn tạo điều kiện và không gian riêng. “Mọi người bình tĩnh nên ra ngoài với hai con chó và làm việc nhà. Hằng nói:” Tất cả những việc như nấu ăn và giặt quần áo đều do bố tôi làm. “Mẹ chồng tôi rất thoải mái, bà rất năng động, vì vậy bà thường đến phòng tập thể dục và leo núi cùng bạn bè … Ở Đài Loan, đàn ông chia sẻ nhiều việc nhà và phụ nữ nổi tiếng. John nói:” John cũng bị ảnh hưởng bởi gia đình và văn hóa Đài Loan. Hằng cho biết, khi anh về Việt Nam thăm quê vợ, anh đã tự rửa bát cho mình. Sau khi ăn xong, anh bị bà Hang Hang mắng vì đây không phải là một người đàn ông làm nghề, nhưng anh thực sự coi là đi chợ và rửa cơm. , Giặt là bình thường. Chỉ có ở nhà, John luôn ủng hộ và đồng hành cùng Hang. Họ có niềm đam mê đặc biệt với việc quay video và đã tạo ra kênh YouTube HangTV kể từ tháng 10 năm 2016 để giúp sinh viên Hang học tiếng Việt tại trung tâm mà cô dạy. – “Trước hết, vì thiếu kinh nghiệm, chúng tôi phải làm video. Đôi khi chúng tôi mất hơn hai tuần để quay và chỉnh sửa video, và tôi đã đến trung tâm để dạy vào khoảng 10 giờ tối và trở về công ty của tôi. Cho đến 2 giờ sáng, sáng sớm Về nhà lúc 3 giờ, “Hằng sai d. “Khi tôi trở nên thành thạo hơn, chúng tôi đồng ý rằng chồng tôi sẽ làm biên tập viên sau khi quay, và tôi sẽ kiểm tra video và viết phụ đề.”

Từ băng video về cuộc sống cá nhân và giảng dạy tiếng Việt, Hằng và John đã mở rộng cộng đồng Việt Nam Nội dung cho thấy nhiều nền văn hóa và cảnh quan của Việt Nam và Đài Loan. Mặc dù sự mượt mà của John để lại ấn tượng sâu sắc với mọi người, Hằng vẫn tươi tắn và sống động.

“Ý tưởng ban đầu” của họ đã thu hút hơn 33.000 người theo dõi.

Cuộc sống của ThuHằng ở Đài Loan. Video: HangTV

Phụ nữ Việt Nam làm việc tại Đài Loan và phấn đấu cho vị thế của mình

Hằng đến Đài Loan du học từ năm 2010 và tốt nghiệp Đại học Sư phạm Đài Loan với chuyên ngành kế toán và giáo dục. Với sự xuất hiện thân mật và các bài phát biểu hỗ trợ, cô là người dẫn chương trình giới thiệu cuộc sống nhập cư mới của Phật giáo Đà Ái, với tư cách là khách mời trong các chương trình truyền hình và tổ chức nhiều chương trình ngoại giao quan trọng. . -Là một gương mặt nổi bật của cộng đồng người Việt ở Đài Loan, Hằng thừa nhận rằng, giống như nhiều người, khi cô ấy thích nghi với môi trường mới, cô ấy tự cười mình. Hằng không có gì ngoài mẹ, và vốn nước ngoàiNgôn ngữ hạn chế khiến cô khó giao tiếp với người dân địa phương.

Thu Hằng đã tổ chức một sự kiện quy mô lớn tại Đài Loan vào tháng trước. Ảnh: Nhân vật cung cấp – hiểu được điểm yếu, Hằng kiên trì học hỏi và tích cực tham gia nhiều loại công việc, từ giao đồ ăn cho nhà hàng, bán vé số, phát tờ rơi, dịch thuật, đăng ký dự án, tiếng Việt, mới Chương trình thông tin nhập cư … Vì vậy, kiến ​​thức và kỹ năng của cô dần được cải thiện. Những công việc này cũng giúp Hằng đáp ứng một phần nhu cầu của mẹ về học phí và sinh hoạt phí.

Mẹ của Hằng đến Đài Loan để làm giúp việc 14 năm trước vì những khó khăn trong gia đình. Cô kiếm sống một mình ở nước ngoài và nuôi ba chị em. Sau Hằng, em gái thứ hai của anh cũng đang học thạc sĩ tại Đài Loan, còn em trai anh ở nhà. Vào tháng 7, cô đã thực hiện một video có tiêu đề “Mẹ tôi là một tội lỗi” để thể hiện lòng biết ơn của mình, đã thu hút hơn 100.000 lượt xem và hàng trăm bình luận trên kênh YouTube HangTV. Cô lấy mẹ làm ví dụ và dùng cô làm động lực để tiếp tục làm việc chăm chỉ.

“Hầu hết người Việt ở Đài Loan, đặc biệt là phụ nữ, mong muốn có một cuộc sống tốt hơn. Những người đầu tiên sẽ giúp đỡ những người đến sau”, Hằng nói. “Sinh viên Việt Nam tại Đài Loan cũng cố gắng học tập và làm việc cùng một lúc, mặc dù Điều này là khó khăn, nhưng kết quả học tập rất ấn tượng. Những người đi làm có thể sử dụng cuối tuần để cải thiện kỹ năng ngôn ngữ và tham gia các hoạt động. Chính phủ thừa nhận “.

Cô thừa nhận rằng mặc dù cộng đồng người Việt ở Đài Loan ngày càng được chú ý, nhưng lời nói hay sự phân biệt đối xử là không thể tránh khỏi, đặc biệt là đối với phụ nữ. Phụ nữ có chồng ở địa phương. Họ được gắn mác” chồng ngoại quốc “. Để đổi lấy cuộc sống “, vì những khó khăn trong gia đình, nhiều người đồng ý rời khỏi quê hương của họ và tham gia với những người già hơn nhiều tuổi so với họ sống. Hunger nói:” Người nước ngoài.

“Kể từ khi tôi đến sống ở Đài Loan, tôi đã có cơ hội gặp gỡ nhiều phụ nữ vẫn đang làm việc chăm chỉ, mặc dù họ được mô tả là giặt giũ ‘.” “Họ làm việc chăm chỉ, làm việc chăm chỉ để bảo vệ bản thân và bảo vệ gia đình chồng và Gia đình Việt Nam. Nhiều điều họ hy sinh là vô hình. “-Thu Hằng và các sinh viên của lớp Việt Nam cầm” etnam “(bìa) của tạp chí” Hello Vi “. Ảnh: Người cung cấp tính cách

Hằng kết hôn ở Đài Loan. Trước khi một số người gạt bỏ chính mình, cô vẫn im lặng và cố gắng chứng minh khả năng và tình yêu đích thực của mình đối với thành phố thông qua thực tế. Các video trên HangTV được dành riêng để mang đến một góc nhìn trẻ trung, khách quan và cởi mở cho cuộc sống của phụ nữ Việt Nam và Việt Nam tại Đài Loan.

“Khi nói đến cuộc hôn nhân giữa Việt Nam và dân tộc Đại, nhiều người có quan điểm hoàn toàn khác. Sau khi xem video của tôi, Đại, một tên khốn Việt Nam, đã chia sẻ rằng họ hiểu rõ hơn về quê hương. Họ cũng vượt qua định kiến ​​và tin tưởng. Ngay cả khi họ nghĩ rằng đây là thế mạnh và lợi thế của mình, cô vẫn giới thiệu mình với một gia đình đa văn hóa. Nói. Chẳng bao lâu nữa, cô và John sẽ bắt đầu dự án. Dự án giới thiệu du lịch, ngoài việc cải thiện môi trường giảng dạy tiếng Việt, để nhiều người Đài Loan quan tâm và hứng thú với tiếng Việt .

Anh Ngọc

Trả lời